P |
PL |
EN |
201 |
Przed użyciem zapoznać się ze specjalnymi środkami ostrożności. |
Obtain special instructions before use. |
202 |
Nie używać przed zapoznaniem się i zrozumieniem wszystkich środków bezpieczeństwa. |
Do not handle until all safety precautions have been read and understood |
210 |
Przechowywać z dala od źródeł ciepła/ iskrzenia/ otwartego ognia/ gorących powierzchni. – Nie palić. |
Keep away from heat, hot surfaces, sparks, open flames and other ignition sources. No smoking. |
211 |
Nie rozpylać nad otwartym ogniem lub innym źródłem zapłonu. |
Do not spray on an open flame or other ignition source. |
212 |
Unikać ogrzewania pod zamknięciem lub w sytuacji zmniejszonej zawartości środka odczulającego. |
Avoid heating under confinement or reduction of the desensitising agent. |
220 |
Trzymać z dala od odzieży i innych materiałów zapalnych. |
Keep away from clothing and other combustible materials. |
222 |
Nie dopuszczać do kontaktu z powietrzem. |
Do not allow contact with air. |
223 |
Nie dopuszczać do kontaktu z wodą. |
Do not allow contact with water |
230 |
Przechowywać produkt zwilżony … |
Keep wetted with… |
231 |
Używać i przechowywać zawartość w atmosferze obojętnego gazu /… |
Handle and store contents under inert as/… |
232 |
Chronić przed wilgocią. |
Protect from moisture. |
233 |
Przechowywać pojemnik szczelnie zamknięty. |
Keep container tightly closed. |
234 |
Przechowywać wyłącznie w oryginalnym opakowaniu. |
Keep only in original packaging. |
235 |
Przechowywać w chłodnym miejscu. |
Keep cool. |
240 |
Uziemić i połączyć pojemnik i sprzęt odbiorczy. |
Ground and bond container and receiving equipment. |
241 |
Używać[elektrycznego/wentylującego/oświetleniowego/…] przeciwwybuchowego sprzętu. |
Use xplosion-proof[electrical/ventilating/ lighting/…] equipment. |
242 |
Używać nieiskrzących narzędzi. |
Use non-sparking tools. |
243 |
Podjąć działania zapobiegające wyładowaniom elektrostatycznym. |
Take action to prevent static discharges |
244 |
Chronić zawory i przyłącza przed olejem i tłuszczem. |
Keep valves and fittings free from oil and grease. |
250 |
Nie poddawać szlifowaniu/wstrząsom/tarciu/…. |
Do not subject to grinding/shock/friction/… . |
251 |
Nie przekłuwać ani nie spalać, nawet po zużyciu. |
Do not pierce or burn, even after use. |
260 |
Nie wdychać pyłu/dymu/gazu/mgły/par/rozpylonej cieczy. |
Do not breathe dust/fume/gas/mist/vapours/spray. |
261 |
Unikać wdychania pyłu/dymu/gazu/mgły/par/rozpylonej cieczy. |
Avoid breathing dust/fume/gas/mist/vapours/spray. |
262 |
Nie wprowadzać do oczu, na skórę lub na odzież. |
Do not get in eyes, on skin, or on clothing. |
263 |
Unikać kontaktu w czasie ciąży i podczas karmienia piersią. |
Avoid contact during pregnancy and while nursing. |
264 |
Dokładnie umyć ręce po użyciu. |
Wash hands thoroughly after handling. |
270 |
Nie jeść, nie pić ani nie palić podczas używania produktu. |
Do not eat, drink or smoke when using this product. |
271 |
Stosować wyłącznie na zewnątrz lub w dobrze wentylowanym pomieszczeniu. |
Use only outdoors or in a well-ventilated area. |
272 |
Zanieczyszczonej odzieży ochronnej nie wynosić poza miejsce pracy. |
Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace. |
273 |
Unikać uwolnienia do środowiska. |
Avoid release to the environment |
280 |
Stosować rękawice ochronne/odzież ochronną/ochronę oczu/ochronę twarzy. |
Wear protective gloves/protective clothing/eye protection/face protection. |
282 |
Nosić rękawice izolujące od zimna oraz albo maski na twarz albo ochronę oczu. |
Wear cold insulating gloves and either face shield or eye protection. |
283 |
Nosić odzież ognioodporną lub opóźniającą zapalenie. |
Wear fire resistant or flame retardant clothing. |
284 |
[W przypadku nieodpowiedniej wentylacji] stosować indywidualne środki ochrony dróg oddechowych. |
[In case of inadequate ventilation] wear respiratory protection. |
231+232 |
Używać i przechowywać zawartość w atmosferze obojętnego gazu /…Chronić przed wilgocią. |
Handle and store contents under inert gas/….Protect from moisture. |
330 |
Wypłukać usta. |
Rinse mouth. |
331 |
NIE wywoływać wymiotów. |
Do NOT induce vomiting. |
334 |
Zanurzyć w zimnej wodzie [lub owinąć mokrym bandażem]. |
Immerse in cool water [or wrap in wet bandages]. |
335 |
Nie związaną pozostałość strzepnąć ze skóry |
Brush off loose particles from skin. |
336 |
Rozmrozić oszronione obszary letnią wodą. Nie trzeć oszronionego obszaru. |
Thaw frosted parts with lukewarm water. Do no rub affected area. |
362 |
Zdjąć zanieczyszczoną odzież. |
|
363 |
Wyprać zanieczyszczoną odzież przed ponownym użyciem. |
Wash contaminated clothing before use. |
373 |
NIE gasić pożaru, jeżeli ogień dosięgnie materiały wybuchowe. |
DO NOT fight fire when fire reaches explosives. |
375 |
Z powodu ryzyka wybuchu gasić pożar z odległości. |
Fight fire remotely due to the risk of explosion. |
376 |
Jeżeli jest to bezpieczne zahamować wyciek |
Stop leak if safe to do so. |
378 |
Użyć … do gaszenia. |
Use… to extinguish. |
380 |
Ewakuować teren. |
Evacuate area. |
381 |
W przypadku wycieku wyeliminować wszystkie źródła zapłonu. |
In case of leakage, eliminate all ignition sources. |
390 |
Usunąć wyciek, aby zapobiec szkodom materialnym. |
Absorb spillage to prevent material damage. |
391 |
Zebrać wyciek. |
Collect spillage. |
301+310 |
W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: Natychmiast skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ/lekarzem/… |
IF SWALLOWED: Immediately call a POISONCENTER/doctor… |
301+312 |
W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: W przypadku złego samopoczucia skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub lekarzem. |
IF SWALLOWED: Call a POISON CENTER OR doctor if you feel unwell. |
302+334 |
W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ: Zanurzyć w zimnej wodzie lub owinąć mokrym bandażem. |
IF ON SKIN: Immerse in cool water or wrap in wet bandages. |
302+352 |
W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ: umyć dużą ilością wody z mydłem. |
IF ON SKIN: Wash with plenty of water with soap. |
304+340 |
W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO DRÓG ODDECHOWYCH: wyprowadzić lub wynieść poszkodowanego na świeże powietrze i zapewnić mu warunki do swobodnego oddychania. |
IF INHALED: Remove person to fresh air and keep comfortable for breathing. |
306+360 |
W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ NAODZIEŻ: Natychmiast spłukać zanieczyszczoną odzież i skórę dużą ilością wody przed zdjęciem odzieży. |
IF ON CLOTHING: rinse immediately contaminated clothing and skin with plenty of water before removing clothes. |
308+311 |
W przypadku narażenia lub styczności: skontaktować się OŚRODKIEM ZATRUĆ/lekarzem/… |
IF exposed or concerned: Call a POISON CENTER/doctor/… |
308+313 |
W przypadku narażenia lub styczności: Zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza |
IF exposed or concerned: Get medical advice/attention. |
332+313 |
W przypadku wystąpienia podrażnienia skóry: Zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza |
If skin irritation occurs: Get medical advice/attention. |
333+313 |
W przypadku wystąpienia podrażnienia skóry lub wysypki: Zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza. |
If skin irritation or rash occurs: Get medical advice/attention. |
336+315 |
Rozmrozić oszronione obszary letnią wodą. Nie trzeć oszronionego obszaru. Natychmiast zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza. |
Thaw frosted parts with lukewarm water. Do not rub affected area. Get immediate medical advice/attention. |
337+313 |
W przypadku utrzymywania się działania drażniącego na oczy: Zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza. |
If eye irritation persists: Get medical advice/attention. |
342+311 |
W przypadku wystąpienia objawów ze strony układu oddechowego: skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ/lekarzem/… |
If experiencing respiratory symptoms: Call a POISON CENTER/doctor/… |
361+364 |
Natychmiast zdjąć całą zanieczyszczoną odzież i wyprać przed ponownym użyciem. |
Take off immediately all contaminated clothing and wash it before reuse. |
362+364 |
Zanieczyszczoną odzież zdjąć i wyprać przed ponownym użyciem. |
Take off contaminated clothing and wash it before use. |
370+376 |
W przypadku pożaru: Jeżeli jest to bezpieczne zahamować wyciek. |
In case of fire: Stop leak if safe to do so. |
370+378 |
W przypadku pożaru: Użyć… do gaszenia |
In case of fire: Use… to extinguish. |
301+330+331 |
W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: Wypłukać sta. NIE Wywoływać wymiotów. |
IF SWALLOWED: Rinse mouth. Do NOT induce vomiting. |
P302 +P335 + P334 |
W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ: Niezwiązaną pozostałość strzepnąć ze skóry. Zanurzyć w zimnej wodzie lub owinąć mokrym bandażem. |
IF ON SKIN: Brush off loose particles from skin. Immerse in cool water or wrap in wet bandages. |
P303 + P361 + P353 |
W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ (lub z włosami): Natychmiast zdjąć całą zanieczyszczoną odzież. Spłukać skórę pod strumieniem wody [lub prysznicem]. |
IF ON SKIN (or hair): Take off immediately all contaminated clothing. Rinse skin with water or shower. |
P305 + P351 + P338 |
W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać. |
IF IN EYES: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove contact lenses, if present and easy to do. Continue rinsing. |
P370 + P380 + P375 |
W przypadku pożaru: Ewakuować teren. Z powodu ryzyka wybuchu gasić pożar z odległości. |
In case of fire: Evacuate area. Fight fire remotely due to the risk of explosion. |
P371 + P380 + P375 |
W przypadku poważnego pożaru i dużych ilości: Ewakuować teren. Z powodu ryzyka wybuchu gasić pożar z odległości. |
In case of major fire and large quantities: Evacuate area. Fight fire remotely due to the risk of explosion. |
P370 + P372 + P380 + (P373) |
W przypadku pożaru: Zagrożenie wybuchem. Ewakuować teren. NIE gasić pożaru, jeżeli ogień dosięgnie materiały wybuchowe. |
In case of fire: Explosion risk. Evacuate area. DO NOT fight fire when fire reaches explosives. |
P370 + P380 + P375 + [P378] |
W przypadku pożaru: Ewakuować teren. Z powodu ryzyka wybuchu gasić pożar z odległości. [Użyć … do gaszenia]. |
In case of fire: Evacuate area. Fight fire remotely due to the risk of explosion. [Use … to extinguish]. |
401 |
Przechowywać zgodnie z … |
Store in accordance with… . |
402 |
Przechowywać w suchym miejscu. |
Store in a dry place. |
403 |
Przechowywać w dobrze wentylowanym miejscu. |
Store in a well-ventilated place. |
404 |
Przechowywać w zamkniętym pojemniku. |
Store in a closed container. |
405 |
Przechowywać pod zamknięciem. |
Store locked up. |
406 |
Przechowywać w pojemniku odpornym na korozję /…o odpornej powłoce wewnętrznej. |
Store in a corrosion resistant/… container with a resistant inner liner. |
407 |
Zachować szczelinę powietrzną pomiędzy stosami lub paletami. |
Maintain air gap between stacks or pallets |
410 |
Chronić przed światłem słonecznym. |
Protect from sunlight |
411 |
Przechowywać w temperaturze nieprzekraczającej °C/…°F. |
Store at temperatures not exceeding …oC/…oF. |
412 |
Nie wystawiać na działanie temperatury przekraczającej 50 °C/122 °F. |
Do not expose to temperatures exceeding 50oC/122 oF. |
413 |
Przechowywać luzem masy przekraczające…kg/…funtów w temperaturze nieprzekracząjącej °C/…°F. |
Store bulk masses greater than … kg/… lbs at temperatures not exceeding … oC/…oF. |
420 |
Przechowywać oddzielnie. |
Store separately. |
402+404 |
Przechowywać w suchym miejscu. Przechowywać w zamkniętym pojemniku. |
Store in a dry place. Store in a closed container. |
403+233 |
Przechowywać w dobrze wentylowanym miejscu. Przechowywać pojemnik szczelnie zamknięty. |
Store in a well-ventilated place. Keep container tightly closed. |
403+235 |
Przechowywać w dobrze wentylowanym miejscu. Przechowywać w chłodnym miejscu. |
Store in a well-ventilated place. Keep cool. |
410+403 |
Chronić przed światłem słonecznym. Przechowywać w dobrze wentylowanym miejscu. |
Protect from sunlight. Store in a well ventilated place. |
410+412 |
Chronić przed światłem słonecznym. Nie wystawiać na działanie temperatury przekraczającej 50 °C/122 °F. |
Protect from sunlight. Do no expose to temperatures exceeding 50 oC/122 oF. |
501 |
Zawartość i pojemnik usuwać do upoważnionego odbiorcy odpadów. |
Dispose of contents/container to authorized recipient of waste. |
502 |
Przestrzegać wskazówek producenta lub dostawcy dotyczących odzysku lub wtórnego wykorzystania. |
Refer to manufacturer or supplier for information on recovery or recycling. |
314 |
W przypadku złego samopoczucia zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza. |
Get medical advice/attention if you feel unwell. |
310 |
Natychmiast skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ/lekarzem/… |
Immediately call a POISON CENTER or doctor. |
312 |
W przypadku złego samopoczucia skon taktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ/ lekarzem/…. |
Call a POISON CENTER or doctor if you feel unwell. |
321 |
Zastosować określone leczenie (patrz … na etykiecie). |
Specific treatment (see … on this label). |
320 |
Pilnie zastosować określone leczenie (patrz … na etykiecie). |
Specific treatment is urgent (see … on this label). |